Twitter announces crowd-sourced translation service

O que? Chto? Apa? Bu ne?

Twitter boss Dick Costolo has announced that a crowd-sourced translation service is coming to Twitter.

Much like the translation tool used in Facebook, Twitter is looking to the crowd to offer up a way to translate a multitude of foreign language tweets on the site.

Speaking at Mobile World Congress 2011, Costolo said about the new service: "Twitter has become a truly global phenomenon.

"Today we are announcing the release of a translation centre that will crowd-source translations.

"The first languages to be translated will be Turkish, Russian, Indonesian and Portuguese."

Twitter success

Costolo also revealed what he feels are the barebones of what makes Twitter so successful.

In his speech he noted that: "Twitter needs to be instantly useful, it needs to be simple and it needs to be always present."

Costolo will be hoping that the new translation service will have these values.

Although Costolo skirted over how the translation service would work, he did say that it can also be used for the company's advertising platform.


Content Team Lead

Marc (Twitter, Google+) is the content team lead for Future Technology, where he is in charge of a 14-strong team of journalists who write many of the wonderful stories that end up on TechRadar, and T3 magazine. Prior to this he was deputy editor of TechRadar, had a 10-month stint editing a weekly iPad magazine, written film reviews for a whole host of publications and has been an integral part of many magazines that are no longer with us.